| Deuteronomy 25:1
|
| JPS
| 25:1
| If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them, by justifying the righteous, and condemning the wicked,
|
| ONK
| 25:1
| If there be (a case for) judgment between
men, let them bring it to the judges, that they may
adjudicate; and they shall justify the innocent, and
condemn the guilty.
|
| PAL
| 25:1
| If there be a controversy between two men,
then they shall come to the judges, and they shall judge
them, and give the decision (or outweighing of)
righteousness to the innocent, and of condemnation to the
guilty.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:2
|
| JPS
| 25:2
| then it shall be, if the wicked man deserve to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to the measure of his wickedness, by number.
|
| ONK
| 25:2
| And if the guilty be condemned to
be scourged, the judge shall cause him to lie down, and
have him scourged before him (with stripes), in number
according to the measure of his guilt.
|
| PAL
| 25:2
| And if the wicked deserve stripes, the judge
shall make him lie down, and they shall scourge him
in his presence by his judgment, according to the
measure of his guilt.
|
| JER
| 25:2
| And if it be
needful to scourge the guilty, the judge shall make him lie
down, and they shall smite him in his presence,
according to the measure of his guilt, by number.
|
|
|
| Deuteronomy 25:3
|
| JPS
| 25:3
| Forty stripes he may give him, he shall not exceed; lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should be dishonoured before thine eyes.
|
| ONK
| 25:3
| Forty (times) he
may smite him, not more, lest he should go on to smite
him above these with many stripes, and thy brother be
made vile in thy eyes.
|
| PAL
| 25:3
| Forty
(stripes) may be laid upon him, but with one less shall
he be beaten, (the full number) shall not be completed,
lest he should add to smite him beyond those thirty and
nine, exorbitantly, and he be in danger; and that thy
brother may not be made despicable in thy sight.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:4
|
| JPS
| 25:4
| Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
|
| ONK
| 25:4
| Thou shalt not muzzle the
mouth of the ox while he treadeth out (the corn).
|
| PAL
| 25:4
| You shall not muzzle the mouth of the ox in the time
of his treading out; nor the wife of the (deceased) brother, who
would be mated with one smitten with an ulcer, and
who is poorly related,(38) 38. Or, "Who hath nothing of his own."
shalt thou tie up with him.
|
| JER
| 25:4
| Sons of Israel, My
people, you shall not muzzle the ox in the hour of his
treading;
|
|
|
| Deuteronomy 25:5
|
| JPS
| 25:5
| If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not be married abroad unto one not of his kin; her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
|
| ONK
| 25:5
| If
brothers dwell together, and one of them die, having no
son, the wife of the deceased shall not marry another
man without; her husband's brother shall go to her,
and take her to him to wife, and marry her for his
brother.
|
| PAL
| 25:5
| When brethren from the (same) father inhabit this
world at the same time, and have the same inheritance,
the wife of one of them, who may have died, shall not
go forth into the street to marry a stranger; her
brother-in-law shall go to her, and take her to wife, and become
her husband.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:6
|
| JPS
| 25:6
| And it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.
|
| ONK
| 25:6
| And the first-born that she beareth shall keep
up the name of his deceased brother, that his name be not
blotted out from Israel.
|
| PAL
| 25:6
| And the first-born whom she beareth
shall stand in the inheritance in the name of the
deceased brother, that his name may not be blotted out
from Israel.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:7
|
| JPS
| 25:7
| And if the man like not to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say: 'My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother unto me.'
|
| ONK
| 25:7
| But should the man be unwilling
to take the wife of his brother, his brother's wife shall go
up to the gate of the house of judgment, and say before
the elders, My husband's brother refuseth to keep up a
name to his brother in Israel; he is not willing to
marry me.
|
| PAL
| 25:7
| But if the man be not willing to take his
sister-in-law, then shall his sister-in-law go up to the
gate of the beth din before five of the sages, three of
whom shall be judges and two of them witnesses, and
let her say before them in the holy language: My
husband's brother refuseth to keep up the name of his
brother in Israel, he not being willing to marry me.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:8
|
| JPS
| 25:8
| Then the elders of his city shall call him, and speak unto him; and if he stand, and say: 'I like not to take her';
|
| ONK
| 25:8
| Then the elders of his city shall call him,
and speak with him; and if he rise up and say, It is
not my pleasure to take her;
|
| PAL
| 25:8
| And the elders of his city shall call him and speak
with him, with true counsel; and he may rise up in the
house of justice, and say in the holy tongue, I am not
willing to take her.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:9
|
| JPS
| 25:9
| then shall his brother's wife draw nigh unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say: 'So shall it be done unto the man that doth not build up his brother's house.'
|
| ONK
| 25:9
| then shall his brother's
wife approach him in the presence of the elders, and
loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and
answer, and say, Thus let it be done to the man who will
not build up the house of his brother.
|
| PAL
| 25:9
| Then shall his sister-in-law come
to him before the sages, and there shall be a shoe upon
the foot of the brother-in-law, a heeled sandal whose
lachets are tied, the latchets at the opening of the sandal
being fastened; and he shall stamp on the ground with
his foot; and the woman shall arise and untie the
latchet, and draw off the sandal from his foot, and
afterward spit before him, as much spittle as may be seen
by the sages, and shall answer and say, So is it fit to
be done to the man who would not build up the house
of his brother.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:10
|
| JPS
| 25:10
| And his name shall be called in Israel The house of him that had his shoe loosed.
|
| ONK
| 25:10
| And his name
shall be called in Israel, The house of the loosed shoe.
|
| PAL
| 25:10
| And all who are standing there shall
exclaim against him, and call his name in Israel the
House of the Unshod.
|
| JER
| 25:10
| And his name in
Israel shall be called the House of him whose shoe was
loosed, and who made void the law of Yeboom.(39) 39. Glossary. The intricacies of this law are explained in the Mishna, Treatise Yebamoth, and by Maimonides in his Hilkoth Yeboom.
|
|
|
| Deuteronomy 25:11
|
| JPS
| 25:11
| When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets;
|
| ONK
| 25:11
| If men strive together, a man and his brother,
and the wife of one (of them) come nigh to save her
husband from the hand of him who smiteth him, and put
forth her hand and seize the place of his shame,
|
| PAL
| 25:11
| While men are striving together, if the wife of one of
them approach to rescue her husband from the hand of
him who smiteth him, and putting forth her hand layeth
hold of the place of his shame
|
| JER
| 25:11
| If she put
forth her hand, and lay hold by the place of his shame.
|
|
|
| Deuteronomy 25:12
|
| JPS
| 25:12
| then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
|
| ONK
| 25:12
| then thou
shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity on her.
|
| PAL
| 25:12
| you shall cut off her
hand; your eyes shall not pity.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:13
|
| JPS
| 25:13
| Thou shalt not have in thy bag diverse weights, a great and a small.
|
| ONK
| 25:13
| Thou shalt not, have in thy bag weight and weight,
great and small.
|
| PAL
| 25:13
| You shall not have in your bag weights that are
deceitful; great weights to buy with, and less weights
to sell with.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:14
|
| JPS
| 25:14
| Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small.
|
| ONK
| 25:14
| Thou shalt not have in thy house
measure and measure, great and small:
|
| PAL
| 25:14
| Nor shall you have in your houses
measures that deceive; great measures to buy with, and
less measures to sell with.
|
| JER
| 25:14
| You shall not
have in your houses measures and measures; great
ones for buying with, and small ones to sell with.
|
|
|
| Deuteronomy 25:15
|
| JPS
| 25:15
| A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
|
| ONK
| 25:15
| perfect weights
and true shalt thou have, perfect measures and true shalt
thou have, that thy days may be prolonged upon the
land which the Lord thy God giveth thee:
|
| PAL
| 25:15
| Perfect weights and true balances shalt thou have, perfect
measures and scales that are true shall be yours, that
your days may be multiplied on the land which the
Lord your God giveth you.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:16
|
| JPS
| 25:16
| For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
|
| ONK
| 25:16
| for every one
who doeth these things, every one who acteth falsely, is
an abomination before the Lord thy God.
|
| PAL
| 25:16
| For whosoever committeth
these frauds, every one who acteth falsely in trade, is an
abomination before the Lord.
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:17
|
| JPS
| 25:17
| Remember what Amalek did unto thee by the way as ye came forth out of Egypt;
|
| ONK
| 25:17
| Remember what Amalek did to thee in the way, when
thou camest up out of Mizraim;
|
| PAL
| 25:17
| Keep in mind what the house of Amalek did unto
you in the way, on your coming up out of Mizraim;
|
|
|
|
|
|
|
| Deuteronomy 25:18
|
| JPS
| 25:18
| how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were enfeebled in thy rear, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
|
| ONK
| 25:18
| how he overtook thee
in the way, and slew of thee all who were following
behind thee(37) 37. Samaritan text, "the infirm."
when thou wast faint and weary;(38) 38. Samaritan Version, "hungry."
and he
was not afraid before the Lord.
|
| PAL
| 25:18
| how they overtook you in the way, and slew every one
of those among you who were thinking to go aside from
My Word; the men of the tribe of the house of Dan,
in whose hands were idols (or things of strange
worship), and the clouds overcast them, and they of the
house of Amalek took them and mutilated them, and
they were cast up: but you, house of Israel, were
faint and weary from great servitude of the Mizraee,
and the terrors of the waves of the sea through the
midst of which you had passed. Nor were the house
of Amalek afraid before the Lord.
|
| JER
| 25:18
| Who
overtook you in the way, and slew among you those
who were thinking to desist from My Word, the cloud
overcast him, and they of the house of Amalek took
him and slew him. But you, people of the sons of
Israel, were weary and faint; nor were they of the
house of Amalek afraid before the Lord.
|
|
|
| Deuteronomy 25:19
|
| JPS
| 25:19
| Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.
|
| ONK
| 25:19
| Therefore when the
Lord thy God shall have given thee rest from all thy
enemies round about, in the land which the Lord thy
God giveth thee for a possession to inherit, thou shalt
blot out the memory of Amalek from under the heavens:
thou shalt not be forgetful.
|
| PAL
| 25:19
| Therefore,
when the Lord hath given you rest from all your
enemies round about in the land that the Lord your
God giveth you to inherit for a possession, you shall
blot out the memory of Amalek from under the heavens;
but of the days of the King Meshiha you shall not be
unmindful.
|
|
|
|
|
|
|